О.Генри (О. Henry) - Переводы - О жизни Уильяма Сидни Портера
Ну так вот. Регина. Не знаю, что и ответить. Вам никогда не случалось испытывать необъяснимых, загадочных ощущений?..
Роберт Музиль (Robert Musil)
«Мечтатели»
Европейская цивилизация все еще была для него внове, и за последние полгода он столкнулся с проблемами, о которых раньше не подозревал. Стоило ему встрети..
Генри Джеймс (Henry James)
«Осада Лондона»
Гору омывало жалкое мартовское солнце. Среди кустов полыни цвели чертополох, люпин, изредка встречались маки...
Джон Стейнбек (John Steinbeck)
«Вожак»
Другие книги автора:
«Стихотворение «Нечего сказать»»
«рассказы из сборника «Благородный жулик»»
«рассказы из сборника «Деловые люди»»
«Короли и капуста», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Стихотворение «Нечего сказать»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Сохранился экземпляр В Rolling Stone, выставлены в возрожденных О. Генри центра по Долороса Св.
Уильям Сидни Портер (О. Генри) впервые прийти к Техасе в 1882 году, тот же год, Оскар Уайльд посетили город в июне этого года. Портер провел большую часть своей резиденции Техас в Остине, но он сделал визиты в Сан-Антонио, как в конце 1894 и 1895 году, примерно в то же время, что Стивен Крейн был здесь. Как и в случае Уайльда, Портер был патронажем местного журналиста H. Райдер - Тейлора, который убежден О. Генри, что он может сделать его журнал, The Rolling Stone, национального успеха, если бы он довести его до Сан-Антонио и вступит в партнерстве с Райдер - Тейлор (Long 74-75). Портер в отношениях с Райдер - Тейлор, к сожалению, были ошибки, и О. Генри "ы посмертно опубликованные сбора рисунки и рассказы, Rolling Stones (1912), по большей части умаляет его репутацию, хотя работы делает один или две хорошие новости, например, "Туман в Сантоне" (Long 135).
Джонсон Улица мост короля Уильяма в истории округа, с одной из башен из первоначальных торговле Улица мост
Хотя ряд О. Генри рассказы и рисунки функция Сан-Антонио, "Туман" является одной из лишь двух в крупнейших коллекциях, которые используют город как полную настройку, другой - "Волшебный Kiss." Из двух рассказов Сан-Антонио ", в Сантоне Туман" и "Волшебный Kiss", бывший дает читателю четкое понимание Уильям Сидней Портер, как автор письменно в 1890 году реально - в природной режиме, независимо от того, , что он, как правило, придавать погибших женщина темой, аналогичный кран в "Мэгги:" Девочка из улиц. " В большинстве других отношениях история пессимистично, что отчасти объясняет десять и более листах неприятие этой истории, полученные до конечном итоге публикуются в Космополитан в октябре 1912 года (в настоящее время - Гарсия 36). Описательная также иронично пересмотрит роль Сан-Антонио в качестве убежища для туберкулезом в девятнадцатом веке, в этом случае потребительское герой -- один Гудол из Мемфиса в число "3000 инвалидов... Режим в городе" -- открывает рассказ в аптеке, где он покупает таблетки морфина на конце его - далеко пошли страдания (Rolling Stones 100). По завершении покупки, он ходит из конца в ночь туман и останавливается на "мало железа моста, один из балл или более в центре города, согласно которому небольшой извилистой реке потоки" (101). Обнаружив, что ребята "железного моста rattle зловеще к деформации его покой кашель, он переходит к соседней" н бара ", где он сталкивается, в частности," средних лет мужчина, хорошо одетый, с облицованного и затонувших лицом ", в отличие от Гудолл сам", просто мальчик, который в основном глаза и перевода "(103).
Раннее открытки Сан-Педро парк, датированная примерно раз О. Генри "ы" Туман в Сан Сигнал "После удаления достаточно виски Кентукки", чтобы слово десятка ковбои "(104), двое мужчин отдельно, пожилые недействительными , Херд из Толедо, имеющих организовал перевозку ездить к Сан-Педро источники в 11:00 вечера решения "собратьев от Ноо Йорк... и Кастильо сестер на Rhinegelder's Garden" (105).
Свобода адвокатов по E. Josephine ул бывший немецкий пиво зале, расположенном рядом парке Сан Педро
С этими мыслями депрессивное в виду, молодых Гудолл делает свой путь, возможно, еще на один fling до прекращения всех, в Германии пиво зал, где он встречает молодую женщину, задумчивый и в одиночку, ожидая ее слой торговли как проститутка. Однако, 19 - летний Гудолл, чья красота молодости "ужасного бога Phthisis" (106) повышает до уничтожения, пробуждает чувство сострадания в молодую женщину. Ее "Ева, как тебе", и слово - длина волос напомнить сказителю из Lorelei из немецкого фольклора (107). После производства давно устал от "Техас, тарантулы, и ковбои" (108), великолепный Мисс Роза становится покорен с активной молодежи потерпевшему от Мемфиса. Вскоре Гудолл показал ей его 36 четверти зерна морфина, более чем достаточно, чтобы положить конец его беспокоит, но после того, часа в ее компании он обнаруживает, что он предпочел бы сохранить в живых. Размещение руки вокруг его шеи и целовали его по щеке, Роза отправляет молодых Гудолл за его невиновности неповрежденным, и его будут жить столь решительно, что он вновь оставляет пакет морфина зерна позади.
Генри дом на месте бывшей на основании старой Лоун Стар зале Хорнс
Хотя не столь мрачная, как "Туман в Сантоне", О. Генри "с другими Сан Антонио рассказ," Волшебный Kiss ", не обеспечивает гораздо лучшее мнение о человеческой природе -- латиноамериканец или английского -- он также был Портер, хотя написана была в тюрьме присвоении банковских средств. Участок центров вокруг молодого человека по имени Сэм Тансей ", неглубоко молодежи 2003 года, с более скромными - demeanor и мало словарь" (Complete работ, 1:478). Его черную позицию Аптека клерк становится более интересно в свете того, Портер провели такую позицию во время его собственной молодежи. Тансей в застенчивости осложняется его секрет adoration от Мисс Кейти Пик, привлекательной дочерью капитана Пик, кто владеет пансион дом, в котором Тансей и несколько других молодых людей проживают.
Два настоящего мнения Урсулине монастыре (Юго-западный школа искусств и ремесел)
Невозможно иметь разочарование его эмоции подавляются и teasing из других досках, на одной конкретной вечером Тансей скрывается в близлежащем салоне, где он делает ошибки, как не drinker потребления "три absinthe anisettes" в течение нескольких минут (479). Приеду в салоне более чем немного путать, он отвергает направлении Пик пансион дом и предприятий вниз незнакомые улицы, пока он приходит внезапно к концу "(как многие улицы сделать в испанском построена архаичной города Сантоне ) "(480), сказителю скобках добавляет. Фактически, Тансей обнаруживает себя прямо перед "монастырь Санта Mercedes, с которым древняя и громоздких кучи он лучше знаком с различными coigns зрения" (480). В действительности этой структуры можно было бы только старая Урсулине монастыре, расположенном на то, что сегодня северной стороне города Сан-Антонио. Будучи построен для группы французских монахинь из Нового Орлеана в середине девятнадцатого века, было одобрение Сиднее Ланиер как один из самых впечатляющих структур города. Но для О. Генри необычного старого известняка здания функционировал просто как вид готической обстановки, в которой на основе оставшихся подробности этой истории.
На данный момент Тансей, чувство полного воздействия absinthe, падает в нетрезвом состоянии сна и, как мечты, как и в Хавторне Гудман Браун, последующие детали заговора. Неудивительно, его дремлющий фантазии делает его героем дикие места, в котором он спасает Кейти Пик от своего отца, который жестоко решимости продать свою дочь, с помощью зловещих Мексики карлика. Чтобы завершить сделку, холодной сердцем отец должен принять его отчаянные дочь старого военного Plaza и передать ее одному Рамон Торрес, владелец продовольственной позицию.
Это военный Plaza, где готический элементы Тансей в фантазии еще более странно, когда читатель узнает, что Рамон Торрес именно 403 лет, пришло Мексики Кортес в 1519 году [sic] в возрасте 23, пришло "thees страну" в 1715 году, видел Аламо "сокращен", и сохранил его жизни, как он объясняет Тансей в наслаждаться "тело молодой и мягкой. Это щей тайной. Everee месяца вы должны есть его , с помощь сделать это до луна полна, и вы не умрет любой момент "(485).
Испанский губернаторский дворец, расположенный на северо-западном углу военной Plaza
Конечно, конкретных молодых девственницы быть разобраны Никто иной, как Кейти Пик, отец продал ее Торрес на одну тысячу долларов и чьи отчаянные крики Сэм Тансей привести к ее спасению. В ходе последовавшей борьбы, 403 - летний Торрес внезапно трансформируется в кричали мама и удобно умирает, не потому Тансей в силу способностей, но Торрес "hag возрасте от обмана жена ему -- из ревности и несмотря -- в ожидании одну ночь слишком долго, чтобы подготовить его права ЧИЛИ кон carne. Она также управляет ввергнуть кинжал в спину от удивлены Тансей, чьи ближайшие ощущение состоит в том, чтобы разбудить в тот же известняк шаги в передней части "спальных монастыря" Санта Mercedes (Урсулине академии / Юго-западная школа искусств и ремесел), , где он раньше лежали на отдых -- и мечтать.
О. Генри дом на новом месте Долороса Св. Это нелепое сочетание мексиканского фольклора и романтические готицизм заканчивается, а мир, и никому не удивлению, с типичной О. Генри ирония. Сэм возвращается Тансей crestfallen на Пик пансион дом, где Кейти была ожидал его, хотя она обвиняет его в c утра ее в середине ночи. Переходя вентиль нефтяной лампы неправильно случайно на цели, Кейти называется повергает их в темноте и чудеса Тансей деятельности лестнице к ее комнате свете соответствия, которые он сумел нанести удар. Хотя история кажется конец счастью достаточно с его возлюбленной Кейти в руках, Тансей считает себя несчастной и "recreant последователь судьбы", героем борьбы с влиянием "Девица с unkissed, скручивания, вызывающую губы" (487), в отличие от козла отпущения, доблестным героем он drunkenly отличать себя как, бескорыстно жертвовать, чтобы спасти себя героиня его мечты.
Тем временем:
... Ударь меня, только не очень сильно. Я еще не
могу бежать во весь дух, иначе у меня не хватит сил до караван-сарая.
Проводник бьет носильщика.
Крики (издали). Эй, послушайте! Здесь дорога на Ургу? Подождите вас! Мы
друзья!
Купец (не отвечает и не смотрит назад). Черт бы их побрал! Вперед! Три
дня я подгоняю моих людей: два дня ругательствами, а третий - обещаньями.
Что будет в Урге - посмотрим. Мои конкуренты гонятся за мной по пятам, "о я
буду идти всю вторую ночь напролет, тогда они наконец потеряют меня из виду,
и я доберусь до караван-сарая на третий день, то есть на целые сутки раньше,
чем кто-нибудь добирался до сих пор. (Поет.)
Я не сплю - и поэтому я впереди,
Я гоню - и поэтому я впереди.
Тот, кто ослаб, - устает,
Кто устал - отстает,
Кто силен и жесток, тот всегда впереди!
II
Конец людной дороги.
Купец (перед караван-сараем). Вот он, караван-сарай! Слава богу, я до
него добрался. На целые сутки раньше, чем добирался кто-нибудь другой. Мои
люди совсем выдохлись, кроме того, они злы на меня. У них нет спортивной
жилки. Им неинтересно ставить рекорды. Это не борцы. Это подлый сброд, они
ползают по земле. Конечно, они ничего не смеют сказать, потому что, слава
богу, есть еще полиция, которая заботится о порядке.
Двое полицейских (подходят). Все в порядке, сударь? Вы довольны
дорогой? Вы довольны вашими людьми?
Купец. Все в порядке. Я сделал переход сюда за трое суток вместо
четырех. Дорога свинская, но я всегда добиваюсь своей цели. А какая дорога
будет после караван-сарая? Что будет дальше?
Полицейские. Дальше, сударь, начинается безлюдная пустыня Джахи.
Купец. А можно будет там рассчитывать на помощь полиции?
Полицейские (уходя). Нет, сударь, мы последний полицейский патруль на
этом пути.
III
Увольнение проводника в караван-сарае...
ресурс http://www.ogenry.ru/