О.Генри (О. Henry) - Произведения - Сборник рассказов «Шестерки - Семерки»

Читайте также:

Опыт искусства, как, наверное, и всеобщий опыт, снова и снова учит нас обратному: гораздо легче убедить определенное число людей в зн..

Роберт Музиль (Robert Musil)
«Афоризмы»

Кто был неизвестный, который решился нарушить его уединение? -- Распишитесь вот тут, господин барон... Он расписался, ворча. Потом, взяв письм..

Морис Леблан (Maurice Leblanc)
«Арсен Люпэн в тюрьме»

Шеллоу Совет услышит про это. Это - бунт. Эванс Совету не надлежит слыш..

Уильям Шекспир (William Shakespeare)
«Веселые виндзорские кумушки»

Спонсоры проекта:

баня из оцилиндрованного бревна
Качества оцилиндрованных бревен и домов, сделанных из них, воистину уникальные. Поэтому ни у кого не встает вопрос, из чего строить сруб бани. Многие хозяева предусмотрительно выбирают оцилиндрованное дерево для проектов загородных домов.
www.banistroy.ru

Смотрите также:

В. Боровинский. Горестная судьба веселого рассказчика

О. Генри. Библиография

Б. М. Эйхенбаум. О.Генри и теория новеллы

О. Генри. Биографические заметки

Все статьи


Смешное и грустное в новеллах О. Генри

Бесценный дар (По рассказу О. Генри «Дары волхвов»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Сборник рассказов «Шестерки - Семерки»»



О.Генри (О. Henry)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 117)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Просто у нее
необычайная сила воли.
Он передал Луизе мое мнение о ее выносливости.
-- Завтра мне придется за это расплачиваться, -- сказала вечная
страдалица. -- Я окажусь на пороге смерти.
-- По-моему, сил у вас предостаточно, было бы желание, -- возразил я. Я
давно заметил, что в веселой компании она может танцевать ночь напролет;
если же ей скучно, она чувствует недомогание и Том вынужден везти ее домой.
-- Боюсь, что мой ответ ей не понравился, -- она мило улыбнулась мне,
но ее большие голубые глаза оставались серьезными.
-- Вы, верно, ждали, что я упаду замертво, лишь бы доставить вам
удовольствие, -- сказала она.
Луиза пережила своего мужа. Он умер, жестоко простудившись, когда они
катались на яхте и все пледы понадобились Луизе, чтобы не замерзнуть. Он
оставил ей солидное состояние и дочь. Луиза была безутешна. Удивительно, как
она вообще выдержала этот удар. Друзья ждали, что она тут же последует за
бедным Томом в могилу. Они уже от души жалели ее дочь, которая останется
круглой сиротой. Они удвоили свое внимание к Луизе. Не давали ей пальцем
пошевелить; старались делать все на свете, только бы избавить ее от забот.
Как же иначе, ведь, если предстояло что-нибудь утомительное или
неинтересное, сердце изменяло ей и она оказывалась на пороге смерти. Она
говорила, что просто погибает без человека, который заботился бы о ней, и не
знает, как с ее слабым здоровьем вырастить свою дорогую Айрис. Друзья
спрашивали, почему бы ей не выйти опять замуж. О, с ее сердцем об этом не
может быть и речи, хотя, конечно, дорогой Том хотел бы этого, и, пожалуй,
так было бы лучше для Айрис; но кто ж захочет возиться с таким жалким
инвалидом? Как ни странно, охотников взять на себя эту обузу нашлось более
чем достаточно, и спустя год после смерти Тома Луиза позволила Джорджу
Хобхаусу повести ее к алтарю. Это был превосходный, подающий надежды молодой
человек, к тому же далеко не бедняк. Он был бесконечно признателен за то,
что именно ему предоставили право заботиться об этом хрупком создании...

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham)
«Луиза»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ogenry.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.