О.Генри (О. Henry) - Статьи - О. Генри. Биографические заметки
Будь у меня получше со здоровьем, я бы, наверное, тут же согласился.Сейчас трудно сказать, что бы изменилось для меня в результате. Вполневозможно, что меня послали бы в ..
Джордж Оруэлл (George Orwell)
«Памяти Каталонии (главы из книги)»
Она была странной овальной формы, с выцветшими желтоватыми стенами. На полу стоял черный портфель, набитый доверху - его даже не удалось закрыть...
Патрик Модиано (Patrick Modiano)
«Улица Темных Лавок»
Она двигалась со сдержанной грацией, таящей энергию, как если бы куст, весь в пунцовом цвету, пришел в движение. Казалось, она тоже шагнула в сегодн..
Лоуренс Герберт (Lawrence Herbert)
«Англия, моя Англия»
Artes.ru - ткани для улицы для агрессивной среды.
Другие книги автора:
«рассказы из сборника «Сердце запада»»
«Сборник рассказов «Шестерки - Семерки»»
«рассказы из сборника «Коловращение»»
«рассказы из сборника «Всего понемножку»»
О. Генри (англ. O. Henry — псевдоним, часто неверно записываемый на ирландский лад как O’Henry; настоящее имя — William Sidney Porter — Уильям Сидни Портер; 11 сентября 1862, Гринсборо, Северная Каролина — 5 июня 1910, Нью-Йорк) — американский писатель.
Первый свой рассказ «Рождественский подарок Уистлинга Дика», напечатанный в 1899 в «Журнале Мак Клюра» (Mc Clure’s Magazine), О. Генри написал в тюрьме, где отбывал наказание за растрату (1898—1901).
Первая книга О. Генри — «Короли и капуста» (Cabbages and Kings) — вышла в 1904. За ней последовали: «Четыре миллиона» (The four million, 1906), «Неугасимый светильник» (The trimmed Lamp, 1907), «Сердце Запада» (Heart of the West, 1907), «Голос города» (The Voice of the City, 1908), «Благородный жулик» (The Gentle Grafter, 1908), «Пути судьбы» (Roads of Destiny, 1909), «Избранное» (Options, 1909), «Точные дела» (Strictly Business, 1910) и «Водовороты» (Whirligigs, 1910).
В сборник «Постскриптумы» (Postscripts), изданный уже после смерти О. Генри, вошли его фельетоны, наброски и юмористические заметки, написанные им для газеты «Почта» (Хьюстон, штат Техас, 1895—1896). Всего О. Генри написано 273 рассказа, полное собрание его произведений составляет 18 томов.
О. Генри занимает в американской литературе исключительное место как мастер жанра «короткого рассказа» (short-story). Перед смертью О. Генри высказал намерение перейти к более сложному жанру — к роману («всё, что я писал до сих пор, это просто баловство, проба пера, по сравнению с тем, что я напишу через год»).
В творчестве, однако, эти настроения ничем не проявились, и О. Генри остался органическим художником «малого» жанра, рассказа. Не случайно, конечно, что в этот период писатель впервые начал интересоваться социальными проблемами и выявил свое отрицательное отношение к буржуазному обществу (Дженнингс «Через тьму с О. Генри»).
Герои Генри разнообразны: миллионеры, ковбои, спекулянты, клерки, прачки, бандиты, финансисты, политики, писатели, артисты, художники, рабочие, инженеры, пожарные — сменяют друг друга. Несмотря на разность общественных положений, его герои по своему миропониманию не отличаются друг от друга. Как бы его действующие лица ни назывались, в какую бы среду их О. Генри ни помещал, они являются только той или иной разновидностью одного основного образа — среднего американца — стандартного мелкого буржуа. Так, например: миллионер, узнающий об измене жены, предпринимает несколько неожиданных мероприятий, но все кончается благополучно («Шехерезада с Мэдисон-Авеню»); жена уехала, муж пресытился спокойной жизнью, и мещанские прелести становятся снова привлекательными, их отсутствие ощутимым, возвращение жены восстанавливает старый уклад («Маятник») и т. п.
Умелый конструктор поверхностного сюжета, О. Генри не проявляет психологического мастерства, действия его персонажей не получают глубокой психологической мотивировки, что еще более усиливает неожиданность финала. Эта особенность творчества явилась для О. Генри одной из преград на пути к переходу от жанра рассказа к более сложному жанру романа. О. Генри сумел лишь от анекдота перейти к рассказу.
О. Генри не является первым оригинальным мастером «короткого рассказа», он лишь развил этот жанр, в своих основных чертах сложившийся уже в творчестве Т. Б. Олдрича (Thomas Bailey Aldrich, 1836—1907). Оригинальность О. Генри проявилась в блестящем применении жаргона, острых словечек и выражений и в общей колоритности диалогов.
Уже при жизни писателя «короткий рассказ» стал вырождаться в схему, а в настоящее время превратился в чисто коммерческое явление: «методику» его производства преподают в колледжах и университетах, издаются многочисленные руководства и т. д. Художники мелкой буржуазии (Ш. Андерсон, Т. Драйзер, Б. Гехт) противопоставляют бессодержательности этих «шорт-стори» насыщенные психологические новеллы.
Источник:http://ru.wikipedia.org/wiki/О'Генри
Тем временем:
...
- Молодец, Эрни, - одобрительно заметил Пендель и покосился одним
глазом в сторону жены. Та по-прежнему была недвижима.
"В понедельник президента с сопровождающими лицами ожидают в Токио, где
состоятся весьма важные переговоры, имеющие своей целью увеличение японских
инвестиций в экономику Панамы", - сказал диктор.
- А эти гейши небось и не догадываются, что их ждет, - уже тише добавил
Пендель, брея левую щеку. - Что к ним уже подкрадывается наш Эрни.
Пружины кровати взвизгнули, Луиза проснулась.
- Не желаю, Гарри, чтоб ты говорил об Эрнесто в таком тоне даже в
шутку!
- Не буду, дорогая. Страшно извиняюсь, девочка моя. Этого больше
никогда не случится. Никогда! - пообещал он, осторожно и нежно подбираясь
бритвой к наиболее уязвимому местечку - под ноздрями.
Но Луиза на этом не угомонилась.
- Почему Панама не может инвестировать в Панаму? - жалобно протянула
она. И, откинув простыни, села в постели. На ней была белая льняная ночная
рубашка, доставшаяся в наследство от матери. - Почему мы должны просить об
этом азиатов? Мы и сами достаточно богаты. Только в одном этом городе у нас
целых сто семь банков! Почему мы не можем использовать деньги от
наркоторговли, чтоб построить новые фабрики, школы, больницы?
Это "мы" было буквализмом. Луиза родилась в Зоне канала еще в те дни,
когда, согласно грабительскому договору, эта территория считалась навечно
американской, пусть даже простиралась она всего на пятьдесят миль в длину и
десять в ширину и была со всех сторон окружена презренными панамцами. Отец
Луизы, ныне покойный, был армейским инженером, специально призванным сюда на
службу. А затем, рано уйдя в отставку, стал служащим "Кэнал Компани". А
покойная мама была сторонницей доктрины о свободе воли. И преподавала Библию
в школе для цветных ребятишек в той же Зоне.
- Они знают, что говорят, дорогая, - ответил Пендель...
ресурс http://www.ogenry.ru/